-
1 отправить на тот свет
• ОТПРАВЛЯТЬ/ОТПРАВИТЬ НА ТОТ СВЕТ кого coll[VP; subj: human; usu. pfv; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to kill s.o.:- X finished (knocked, bumped) Y off;- X dispatched Y (to the next world).♦ "Ты что, на тот свет хочешь отправить меня?" - орал Орозкул на тестя (Айтматов 1). "What are you trying to do-finish me off?" Orozkul screamed at his father-in-law (1b).♦ "В Омске я должен был отправить его [Реваза Давидовича] на тот свет" (Чернёнок 2). "I was supposed to bump him [Revaz Davidovich] off in Omsk" (2a).♦ [Платонов:] Убить, значит, пришёл! [Осип:] Так точно... [Платонов (дразнит):] Так точно... Какое нахальство, чёрт побери! Он пришёл отправить меня на тот свет... (Чехов 1). [Р.:] So you've come to murder me? [O.:] Yes sir. [P (imitating him):]"Yes sir." What damned cheek! He's come to dispatch me to the next world (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > отправить на тот свет
-
2 отправить на тот свет
1) General subject: send to glory2) Poetical language: launch into eternity3) Bookish: dispatch4) Religion: send to Kingdom5) Euphemism: (кого-л.) send into eternity, (кого-л.) send into eternity6) Jargon: send to the skies7) Makarov: send to kingdom comeУниверсальный русско-английский словарь > отправить на тот свет
-
3 порешить прихлопнуть отправить на тот свет
Jargon: (кого-л.)(кого-л.)(кого-л.) settle, (кого-л.)(кого-л.)(кого-л.) settle hashУниверсальный русско-английский словарь > порешить прихлопнуть отправить на тот свет
-
4 прикончить прихлопнуть отправить на тот свет
Jargon: (кого-л.)(кого-л.)(кого-л.) settle, (кого-л.)(кого-л.)(кого-л.) settle hashУниверсальный русско-английский словарь > прикончить прихлопнуть отправить на тот свет
-
5 отправить (кого-л.) на тот свет
Euphemism: send into eternity, send into eternityУниверсальный русско-английский словарь > отправить (кого-л.) на тот свет
-
6 отправлять на тот свет
• ОТПРАВЛЯТЬ/ОТПРАВИТЬ НА ТОТ СВЕТ кого coll[VP; subj: human; usu. pfv; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to kill s.o.:- X finished (knocked, bumped) Y off;- X dispatched Y (to the next world).♦ "Ты что, на тот свет хочешь отправить меня?" - орал Орозкул на тестя (Айтматов 1). "What are you trying to do-finish me off?" Orozkul screamed at his father-in-law (1b).♦ "В Омске я должен был отправить его [Реваза Давидовича] на тот свет" (Чернёнок 2). "I was supposed to bump him [Revaz Davidovich] off in Omsk" (2a).♦ [Платонов:] Убить, значит, пришёл! [Осип:] Так точно... [Платонов (дразнит):] Так точно... Какое нахальство, чёрт побери! Он пришёл отправить меня на тот свет... (Чехов 1). [Р.:] So you've come to murder me? [O.:] Yes sir. [P (imitating him):]"Yes sir." What damned cheek! He's come to dispatch me to the next world (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > отправлять на тот свет
-
7 порешить (кого-л.) прихлопнуть (кого-л.) отправить (кого-л.) на тот свет
Jargon: settle, settle hashУниверсальный русско-английский словарь > порешить (кого-л.) прихлопнуть (кого-л.) отправить (кого-л.) на тот свет
-
8 прикончить (кого-л.) прихлопнуть (кого-л.) отправить (кого-л.) на тот свет
Jargon: settle, settle hashУниверсальный русско-английский словарь > прикончить (кого-л.) прихлопнуть (кого-л.) отправить (кого-л.) на тот свет
-
9 ОТПРАВИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОТПРАВИТЬ
-
10 СВЕТ
-
11 ТОТ
-
12 С-52
отправлять/отпрАвить на тот свет кого coll VP subj: human usu. pfv the verb may take the final position, otherwise fixed WOto kill s.o.: X отправил Y-a на тот свет - X did Y inX finished (knocked, bumped) Y off X dispatched Y (to the next world).«Ты что, на тот свет хочешь отправить меня?» - орал Орозкул на тестя (Айтматов 1). "What are you trying to do-finish me off?" Orozkul screamed at his father-in-law (1b).«В Омске я должен был отправить его (Реваза Давидовича) на тот свет» (Чернёнок 2). "I was supposed to bump him (Revaz Davidovich) off in Omsk" (2a).Платонов:) Убить, значит, пришёл! (Осип:) Так точно... (Платонов (дразнит):) Так точно... Какое нахальство, чёрт побери! Он пришёл отправить меня на тот свет... (Чехов 1). (P.:) So you've come to murder me? (O.:) Yes sir. (P (imitating him):) "Yes sir." What damned cheek! He's come to dispatch me to the next world (1b). -
13 либо полон двор, либо с корнем вон
Set phrase: mend or end (end or mend) (дословно: Либо вылечить, либо отправить на тот свет. (Либо исправить, либо привести в полную негодность))Универсальный русско-английский словарь > либо полон двор, либо с корнем вон
-
14 либо сена клок, либо вилы в бок
Set phrase: mend or end (end or mend) (дословно: Либо вылечить, либо отправить на тот свет. (Либо исправить, либо привести в полную негодность))Универсальный русско-английский словарь > либо сена клок, либо вилы в бок
-
15 отправлять
1. отправить (вн.)2. (вн.; исполнять)♢
отправлять на тот свет — send* to kingdom come (d.)perform (d.), exercise (d.)♢
отправлять естественные потребности — relieve nature
См. также в других словарях:
отправить на тот свет — убить, извести, вколотить в гроб, сжить со света, уложить в могилу, сжить со свету, согнать со свету, отправить к праотцам, свернуть голову, кончить, согнать со света, вогнать в гроб, погубить, сгубить, ликвидировать, заморить, угробить,… … Словарь синонимов
Отправить на тот свет — ОТПРАВЛЯТЬ НА ТОТ СВЕТ кого. ОТПРАВИТЬ НА ТОТ СВЕТ кого. Ирон. Убивать, умерщвлять кого либо. Когда через несколько месяцев маленькая царевна умерла, в народе пошли толки, что Борис отправил её на тот свет (Н. Костомаров. Русская история) … Фразеологический словарь русского литературного языка
отправить на тот свет, к праотцам — См … Словарь синонимов
ОТПРАВИТЬ НА ТОТ СВЕТ — кто кого Доводить до гибели, убивать. Имеется в виду, что одно лицо (Y) становится причиной смерти другого лица или группы лиц (X). реч. стандарт. ✦ {2} Активное создание ситуации: Y отправил на тот свет X а. Именная часть неизм. Чаще глагол сов … Фразеологический словарь русского языка
отправить на тот свет — см. отправить … Словарь многих выражений
Отправить на тот свет — кого. Разг. Погубить, убить кого л. ЗС 1996, 60 … Большой словарь русских поговорок
Отправлять на тот свет — кого. ОТПРАВИТЬ НА ТОТ СВЕТ кого. Ирон. Убивать, умерщвлять кого либо. Когда через несколько месяцев маленькая царевна умерла, в народе пошли толки, что Борис отправил её на тот свет (Н. Костомаров. Русская история) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ОТПРАВЛЯТЬ НА ТОТ СВЕТ — кто кого Доводить до гибели, убивать. Имеется в виду, что одно лицо (Y) становится причиной смерти другого лица или группы лиц (X). реч. стандарт. ✦ {2} Активное создание ситуации: Y отправил на тот свет X а. Именная часть неизм. Чаще глагол сов … Фразеологический словарь русского языка
СВЕТ — (1) СВЕТ (1) света, м. 1. только ед. Лучистая энергия, воспринимаемая глазом и делающая окружающий мир доступным зрению, видимым. Интерференция света. Преломление света. Потоки света. Скорость света равна 300.000 км в секунду. Лечение синим… … Толковый словарь Ушакова
СВЕТ — (1) СВЕТ (1) света, м. 1. только ед. Лучистая энергия, воспринимаемая глазом и делающая окружающий мир доступным зрению, видимым. Интерференция света. Преломление света. Потоки света. Скорость света равна 300.000 км в секунду. Лечение синим… … Толковый словарь Ушакова
свет — 1. СВЕТ, а ( у), предл. в свете, на свету; м. 1. Лучистая энергия (электромагнитные колебания в определённом диапазоне волн), воспринимаемая глазом и делающая видимым окружающий мир. Солнечный с. Дневной с. С. луны. С. свечи. Луч света. Скорость… … Энциклопедический словарь